曹雪芹

推荐曹雪芹故居被指翻译错误:英文名成"蔡雪芹"

来源标题:曹雪芹故居被指翻译错误:英文名成"蔡雪芹"昨日有网友发微博称,北京植物园里的曹雪芹纪念馆门前的说明牌上将曹雪芹的拼音拼错了,曹的汉语拼音“cao”拼成了“cai”,曹雪芹 [更多]
新闻
北京晨报
0 跟贴 0

用微信扫码二维码

分享至好友和朋友圈

更多相关
没有更多内容了
热点新闻